Дожили до второго ББ.
Массированный десант новых текстов (для меня и переводы - новые, малограмотная потому что) по давно любимому фэндому - это завсегда хорошо.
Попытаюсь изложить впечатления, пока всё из головы не вывалилось. Имхи и спойлеров до фига, разумеется.
Ызарга: "Дом", иллюстратор: Taro AmorettiвосхищательноеАвтор известный и весьма почитаемый, да и пейринг мне нравится.
Многие аллюзии не опознала, увы-увы.
Больше всего понравились следующие моменты:
В экспозиции Шульдих - ваще прекрасный, удивительно спокойный и вдумчивый на фоне сцепившихся главгеров. Подумалось: так изменился за лето повзрослел. А потом он от большого ума вляпывается, точнее, вляпывает коллег в такую грандиозную лужу, из которой они выплыли почти чудом. Так что может он и в Капители был таким же разумным? Глубоко внутри?
Поперёшно-исследовательское разбрасывание камней Кроуфордом.
Общение главгеров с киркоспоками - этакие сферы умиротворения, батискафы для изучения пучин хаоса.
Ая в модусе Шахерезады излагает вариации на тему Красной шапочки для неопознанного египетского птицеглава.
Ну и Кэн, как всегда, - лапа с лезвиями.
Иллюстрации очень убедительны. Люблю монохромную графику. Хотя цветные и комические картинки Taro Amoretti тоже совершенно замечательны.Саяки: "Dornröschen", иллюстратор: Саша Шершеньчур - я в домикеУ этого автора мне больше всего запомнились исполнение заявки на Мифологическом туре однострочников про Шульдиха, за душой которого является валькирия, и "Две стороны одной медали" - про двух психов в команде Шварц.
Ну вот, на этот раз дополнительный псих коллега достался Вайсам. Как-то непонятно. Если Кроуфорд всё же провидец, то охота на Тварей должна была стать на порядок эффективней, а если просто прагматик, то мог хотя бы перевести подчинённых на огнестрелы или превратить "Конеко" в цветочную транснациональную корпорацию.
А если ни то, ни другое - то где же Кроуфорд?
А иллюстрации по-настоящему профессиональные, завидно."Кицунэ би - лисий огонь", переводчик: алиса777, иллюстратор: Amelia_sfsнерецензияОчень мимимишная история. Только как-то обидно, что вайсы Аю совсем не разыскивали. Буду считать, что ночей не спали, с ног сбивались - просто это осталось за кадром.
Я предпочитаю более жёсткий стиль, но уверена, что чем разнее фики, тем лучше.
Кавай-каравай, кого хочешь - выбирай!
Папа-Ботан - это было внезапно.
Картинки очень соответствуют, пушистость повышенная.Ditca: "Вероятности", иллюстратор: Yuzik88чур - я в домикеНечеловеческие привязанности, омегаверс в ассортименте как-то обламывают. "Кристаллизация" по Стендалю выглядит реальнее - и поэтому более впечатляет. Так что - увы мне. Хотя эпизод с бабочками душевный.
И коллаж к нему приятный."Забери мою жизнь", переводчик: Tinwen, иллюстратор: MuvryнерецензияКанон такой канон. Но мне не хватило Аи. Понравилась фраза:
Вообще, он хотел просто поговорить, но интуиция подсказывала ему, что неплохо бы захватить багнаки.
Конечно, добрым словом и багнаком можно достичь куда большего, чем только добрым словом.
Иллюстрации хороши. Странно, что такие разные, но сильно напоминают графику современного аниме.Дрей: «От начала и до конца», иллюстратор: Ayumi LemuraвосхищательноеУуу! Ранкен в полный рост. Особенно нравится, что он естественно стыкуется с другими работами этого автора по данному пейрингу ("Старые страхи" и пр.) и даже некоторых других фикрайтеров. Такое перетекание даёт ощущение живой ткани бытия. У разных авторов персонажи, конечно, отличаются. Но это похоже на стереоскопический взгляд, делает образы объёмными.
Иногда приходилось судорожно рыться в памяти - история скрупулёзно вписана в канон.
Как ни бредово, но жизнь, мать её, продолжается. Хотя уже не хочется.(с)
Очень понравилось как Ая принёсся после встречи с Сионом. Как они с Кэном высыпаются только рядом друг с другом. Как быстро заканчиваются цели на миссиях и банки с энергетиками. И как совершенно немыслимо для Кэна существование без Аи.
Да, и иллюстрации опять-таки впечатляют. Особенно приглянулись те, где Ая с Кэном тихонько в уголке, по-семейному кемарят над чашками и обнимашки под дождём. Фон на последнем просто вынес - прозрачный и лаконичный.Гримнир: "Офисная сага", иллюстратор: ЫзарганерецензияСначала было скучно. И никак не въезжала - чем именно персонажи заняты на работе. Наверно, офисного опыта не хватило. Но ведь и за Тварями никогда не охотилась.
Видимо, герои WК для меня органично существуют лишь на грани со смертью. Не обязательно убийцы - да хоть геологическая партия в тайге, лётчики-испытатели или медики (ооо, Ловец устриц, буду вечно благодарна за хирурга Фарфарелло, вирусолога Фудзимию Рана и прочих прекрасных чудовищ!)
Особенно странен Оми. В каноне он, как все живые люди, иногда нуждается в помощи. Но и сам бьётся с судьбой как герой. При том, что на орехи ему достаётся изрядно - не арахис какой-нибудь, а целые кокосы.
Постепенно становится веселее. И Кроуфорд классно юстится. Но главные плюшки стряпает Шульдих:
косплеит Аску из "Евангелиона";
нагло похищает приз танцевального конкурса;
высказывается о террористах - Лучше бы они требовали миллион вертолётов и один доллар.
Клип очень понравился."Вместе", переводчик: Rhaina, иллюстратор: NarinkeнерецензияВроде всё хорошо и полный ХЭ. Но точит ощущение, что это счастье - не надолго. Всегда казалось, что "рождён вязать узлы на хвосте тигра" - как раз про Рана сказано. Пробежит какая-нибудь зажравшаяся белая полярная лисичка - и гомофобный папа станет милым воспоминанием.
Очень позабавили отзеркаленные угрозы Кэну со стороны Рана и Аи в начале и финале фика соответственно.
Клип поразил - замечательно оживлены неподвижные изображения.If forever: "Пери", иллюстратор: HerbstRegenвосхищательноеУ этого автора меня сильно порадовало в своё время исполнение Постельной заявки про трёхтысячепервый раз.
Так что ждала, да, и не разочарована.
Такой антураж вкусный. И россыпь кинков. Воображение уносится вскачь вслед за Фарфом на верблюде и Аей (в бедуинских тряпках) на лошади.
Нравится как даже беспамятный Ая рефлекторно изучает окружающих и пути отхода, как вцепляется в коробку с Глоком, как точно общается с людьми, от которых (временно!) зависит. Ая - очень надёжная, почти автономная, самонаводящаяся и самовосстанавливающаяся система. Ничего, кроме полного уничтожения, не остановит его на пути к цели. Так что Кроуфорд ещё напрыгается со своим рахат-лукумом.
Персонажи замечательные, даже те, кто мельком упомянут.
Ёмкие характеристики:
Не то, чтобы Кроуфорд действительно был суровым деспотом, но из всех мер воздействия на излишне веселую и самостоятельную команду предпочитал трудотерапию. С которой у Шульдиха как-то не складывалось.
*
Определить, кто по жизни большая сова, Хлоэ или его питомец, получалось не всегда.
*
О сайдбишниках: Вежливые. Морды бьют аккуратно, вопросы задают по делу.
*
Местные, хмыкая гнусно и слегка смущенно, пытались объяснить что-то про мальчиков, подобных рассыпанному жемчугу, но Кэн раздраженно фыркал в ответ. Рассыпанный жемчуг… Уж скорее – пара горстей тэцубиси.
Знать бы, поперек чьей дороги легло все это богатство.
Стремительные диалоги:
- За кем он приехал на восток? Когда он приехал? Кто стоял за заказом?
- Еще звезду с неба и райскую гурию?
- Гурия у меня уже есть. Рай тем, кто ее подарил, я обеспечу.
*
- Значит, твой телепат просто так перекапывал мою территорию? Ему не хватает своей пустыни для игры в куличики?
*
- Мы не рвемся спасать весь мир. Это скучно и плохо оплачивается.
- Ты уже пробовал?
А вот картинок мне катастрофически не хватило.Дополнение: Ну и ладно, нас, дилетантов, ничто не берёт. Мои пять иен (или дирхам) в иллюстрирование "Пери".
sinekura: "Fluß";, иллюстратор: Johny&MaryвосхищательноеВау, исключительно выдержан заявленный жанр, точно по формуле "High tech. Low life".
Ну, я - тупой гуманитарий и большинство используемых терминов мне не понятны. Я даже существующие от авторских не отличаю. Но вместе с почти зримой картинкой они создают весьма убедительный мир.
С самого начала сразило описание зала прилёта:
...обладал странной грацией шагающего экскаватора, внезапно взмывшего в тройном тулупе.
И водолазные скафандры-швейцары с воронами на шлемах. Убиться тапком.
Речи Шульдиха валят с ног - цитировать хочется, но неудобно. Самое цензурное:
Да, конечно, невиновных обнаружим, непричастных покараем, конец связи.
Выход серпасто-молоткастого Кэна умиляет до невозможности. Он, вроде, должен напоминать о всевозможных гандамах и патлаборах, но стойко ассоциируется с младшим Элриком. Ну, наверное, из-за вагоновожатого с чосеровским рыцарем. Или из-за Роя с равноценным обменом.
Ран таки сбивающий катаной вертолёт прекрасен как рассвет над Хиросимой (цы).
Нуарный детектив Кудо с чёрными линзами тянет на икону киберпанка, будто создан этим стилем, а не вставлен в него.
По количеству аллюзий можно сравнить только с работой, открывавшей нынешний ББ. Забивание фраз и имён в Яндекс превратилось в отдельный аттракцион.
Текст почти избыточно плотный - образами, сюжетом и эмоциями. Сцены гибели героев по-настоящему жуткие, даже полёт в завязке - ещё сомневаешься кто падает, но уже дёргаешься.
Особая благодарность автору за выруливание к относительному ХЭ после всех горестей. По-моему, внедрение в Сеть личности, утверждающей: для меня нет никаких других мерок, кроме человеческой - лучшее, что могло произойти с этим миром.
Да, и пусть Кроуфорду в финале покажут "Джонни-мнемоника".
Иллюстрации достойно сопровождают текст, но, блин-оладушка, я хочу это в движении!~ Ами: Божественный ветер, иллюстратор: Hitomi_Koroчитать дальшеБольшой, добротный текст. С искренней любовью к персонажам. И то, что каждый автор видит канон по-своему - совершенно естественно.
Слегка напрягло демонстративное отсутствие Оми. Тем более, что изначально он в этом мире явно наличествовал. Об этом свидетельствует неопытность экс-Охотников в написании отчётов. В какой-то момент начала опасаться, что он окажется главзлодеем. Наверное потому, что не верила, что Ая может так проколоться с очередным начальством.
Порадовали точные детали. Например:
Йоджи (...) приобнял накачанного за плечи, надавил на нервный узел и ласково сказал...
Чрезвычайно грела воображение попытка представить, как на бывших палачей смотрят добропорядочные коллеги. Понимаю, что мало кто в курсе, но информация имеет свойство просачиваться. В "Токийском блюзе" (переводчику Верба - безмерный решпект), нормальный полицейский пребывает в полном ужасе. А тут подобным беднягам приходится работать с этими Ктулху.
И, конечно, эротика иллюстраций добавила красок в галерею нынешнего ББ. Разнообразие - необходимое условие выживания."Будь моим смыслом" Автор: Viridian5, переводчик: Z.Lenka, иллюстраторы: Narinke, Muvryчитать дальшеПеревод - это хорошо. Они раздвигают пространство.
Читать было интересно, но немного обломала композиция - недовыстрелившие ружья, недовыскочившие из табакерок Шульдихи. По-видимому, привычка к размаху знаменитой стекло-барбары сыграла дурную шутку - всё время казалось, что читаю подробную завязку какого-то глобального эпика, вот щас уже экшен начнётся... А тут внезапно - финал.
Особо приглянувшийся момент: Йоджи беседует с Аей-тян и фигеет от сходства милой школьницы недавно из комы с элитным профессиональным убийцей.
Самый понравившийся персонаж: (вот неожиданность!) Хидака. Хотя здесь функция у него, вроде бы, чисто комическая - врываться не вовремя. Весьма впечатлило как Йоджи нелепым наездом довёл Аю чуть не до истерики и сунул его Кену в охапку. С моей точки зрения - лучше бы Ае там и остаться. Гы.
Любимая цитата:
- Мы просто обнимали Аю, - сказал Оми. – Правда-правда.
...- Если все обнимают Аю – я тоже хочу, - пробубнил Кен. – Мы же типа команда.
В общем, безмерно благодарна переводчику и с преданно жду дальнейших свершений.
А клип просто прекрасен.
И иллюстрации чудесные, особенно понравились Фудзимии в кафе и позиция "панда на дереве".Очень признательна всем авторам и организаторам. Восхищаюсь и надеюсь на продолжение
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
.